
Gustaf John Ramstedt (1873–1950) fut l’un des premiers espérantistes finlandais. Il devint un linguiste mondialement connu, pionnier de l’étude scientifique des langues mongole et coréenne. Il fut aussi le premier diplomate envoyé par la Finlande nouvellement indépendante au Japon (1919–1929), et au cours de son séjour dans le pays il collabora beaucoup avec des espérantistes japonais.
Ramstedt a écrit deux livres sur ses souvenirs d’Asie : Seitsemän retkeä itään 1898–1912 (“Sept voyages en orient 1898–1912”), qui parut en 1944, et Lähettiläänä Nipponissa: muistelmia vuosilta 1919–1929 (“Diplomate au Japon : souvenirs des années 1919–1929”), paru seulement l’année de sa mort en 1950. Le premier contient de très intéressantes observations sur l’Empire Russe, la Mongolie et la Chine, et de plus se lit souvent comme un roman d’aventure. Dans le second on trouve moins d’aventures, mais il constitue un intéressant reportage sur le Japon de l’époque et sur la politique internationale en Extrême-Orient, et en outre parle aussi de la vie espérantiste au Japon. Je suis en train de traduire ces deux livres en espéranto.